Усі публічні журнали
Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Комбінований показ журналів Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови. Ви можете відфільтрувати результати за типом журналу, іменем користувача (враховується регістр) або зазначеною сторінкою (також враховується регістр).
(найновіші • найдавніші) Переглянути (новіших 50 • старіших 50) (20 • 50 • 100 • 250 • 500).- 14:23, 31 серпня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7424 сторінки Скрипник М. Підсумки правописної дискусії
- 14:12, 31 серпня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7423 сторінки Джерела
- 14:10, 31 серпня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7422 сторінки Джерела
- 13:59, 31 серпня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7421 сторінки Скрипник М. Підсумки правописної дискусії
- 13:45, 31 серпня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7420 сторінки Джерела
- 12:54, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7419 сторінки Шерех Ю. 28 днів особливої служби соціялістичній батьківщині і по тому
- 12:53, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7418 сторінки Шевчук Гр. Одна чи дві літературні мови.
- 12:49, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7417 сторінки Шевельов Ю. Стан і статус
- 12:47, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7416 сторінки Шерех Ю. Присмерк марризму.
- 12:47, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7415 сторінки Шерех Ю. Принципи і етапи большевицької політики щодо словянських мов в СССР (крім російської)
- 12:46, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7414 сторінки Шерех Ю. Польська мова в Україні в XVI-XVIІ ст.
- 12:46, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7413 сторінки Шерех Ю. Невіддільна спадщина
- 12:45, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7412 сторінки Шерех Ю. Мова української еміґрації в Німеччині (1945-1948)
- 12:45, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7411 сторінки Шерех Ю. Кость Михальчук (УВАН)
- 12:45, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7410 сторінки Шерех Ю. Донцов ховає Донцова
- 12:44, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7409 сторінки Шевчук Г., Нетай В. Уярмлена мова.
- 12:43, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7408 сторінки Шевчук Г. Визначний український діяч
- 12:43, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7407 сторінки Шевельов Ю. Чому общерусский язык, а не вібчоруська мова?
- 12:42, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7406 сторінки Шевельов Ю. Чернігівщина в формуванні нової української літературної мови
- 12:40, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7405 сторінки Шевельов Ю. Три профілі
- 12:39, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7404 сторінки Шевельов Ю. Пуризм в українській мові
- 12:38, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7403 сторінки Шевельов Ю. Покоління двадцятих років в українському мовознавстві
- 12:37, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7402 сторінки Шевельов Ю. Москва, Маросєйка
- 12:37, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7401 сторінки Шевельов Ю. Моравізми в ізборнику 1076 року?
- 12:36, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7400 сторінки Шевельов Ю. Кость Михальчук
- 12:36, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7399 сторінки Шевельов Ю. Up or out?
- 12:35, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7398 сторінки Рецензія на Vasyl Niniovs’kyj. Ukrainian Reverse Dictionary
- 12:35, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7397 сторінки Рецензія на V.Vinogradov. Russkij jazyk
- 12:34, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7396 сторінки Рецензія на Stender-Petersen, Varangica
- 12:34, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7395 сторінки Рецензія на Rudnyčkyj. Die Lemberger Ukrainische Stadtmundart (Znesinnia)
- 12:33, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7394 сторінки Рецензія на J. Rudnyc’kyj. An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language
- 12:33, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7393 сторінки Рецензія на H. Paszkiewicz. The Origin of Russia
- 12:33, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7392 сторінки Рецензія на C. Borelius. Safonovičs Chronik
- 12:32, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7391 сторінки Šerech. Y. Toward a Historical Dialectology : its Delimitation of the History of Literary Language.
- 12:32, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7390 сторінки Šerech. J. Zum Problem der Satzgliederung und Aussonderung der Redeteile
- 12:31, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7389 сторінки Šerech. J. Phonema Errans
- 12:31, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7388 сторінки Šerech Y.Ukrainische vantaž "Ladung, Frachtgut, Last" und das Problem der “Argo-Suffixe"
- 12:31, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7387 сторінки Šerech Y. Zur Frage der Ukrainisch-Weißruthenischen Sprachgrenze
- 12:30, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7386 сторінки Šerech Y. The Problem of Ukrainian-Polish Linguistic Relations from the Tenth to the Fourteenth Centuiy
- 12:30, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7385 сторінки Šerech Y. On Slavic Linguistic Interrelations: Ukrainian Influence on the Polish Language in the 16th and 17th Centuries
- 12:30, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7384 сторінки Šerech J. Stefan Yavorsky
- 12:29, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7383 сторінки Šerech J. On Teofan Prokopovič
- 12:29, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7382 сторінки Šerech J. A New Comparative Grammar of Slavic Languages
- 12:28, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7381 сторінки Shevelov Y. On Truncated Compounds in Slavic
- 12:27, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7380 сторінки Shevelov Y. L'ucrainien littéraire
- 12:27, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7379 сторінки Shevelov Y. Boris O. Unbegaun
- 12:26, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7378 сторінки Shevelov Y. Alexander Potebnja as a Linguist
- 12:26, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7377 сторінки Shevelov G.Y. On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr
- 12:25, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7376 сторінки Shevelov G. Z oboru ukrajinské etymologie
- 12:25, 2 липня 2017 Victor Kubai (обговорення • внесок) автоматично відпатрулював версію 7375 сторінки Shevelov G. Y. З істоії українського романтизму