Відмінності між версіями «Объ отмѣнѣ стѣсненій малорусскаго печатнаго слова»
Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
[[Файл:Obkladynka Ob otmene.jpg|200px|thumb|right|Обкладинка]] | [[Файл:Obkladynka Ob otmene.jpg|200px|thumb|right|Обкладинка]] | ||
− | [[Файл:Ob_otmene_gray.jpg|200px|thumb|right| | + | [[Файл:Ob_otmene_gray.jpg|200px|thumb|right|Перша сторінка Доповіді Комісії]] |
[http://lib.movahistory.org.ua/Ob_otmene+OCR+nav.djvu DJVU файл з текстовим шаром і навігацією.] | [http://lib.movahistory.org.ua/Ob_otmene+OCR+nav.djvu DJVU файл з текстовим шаром і навігацією.] | ||
Рядок 6: | Рядок 6: | ||
Ця записка являє собою відповідь Імператорської Академії Наук на запит Комітету Міністрів від 30 січня 1904 року у справі "объ устраненіи изъ постановленій о печати излишнихъ стѣсненій" (див. Вступление). | Ця записка являє собою відповідь Імператорської Академії Наук на запит Комітету Міністрів від 30 січня 1904 року у справі "объ устраненіи изъ постановленій о печати излишнихъ стѣсненій" (див. Вступление). | ||
− | Записку оформлено за правилами Комітету Міністрів. Її надруковано на папері формату 9×12 дюймів з великим берегом ліворуч від тексту (див. зображення першої сторінки Доповіді). | + | Записку оформлено за правилами Комітету Міністрів. Її надруковано на папері формату 9×12 дюймів з великим берегом ліворуч від тексту (див. зображення першої сторінки Доповіді Комісії). |
Тому, для зменшення обсягу, у djvu-файлі наведено лише стовпчик тексту зі збереженням розмірів. | Тому, для зменшення обсягу, у djvu-файлі наведено лише стовпчик тексту зі збереженням розмірів. | ||
Версія за 19:29, 19 лютого 2011
DJVU файл з текстовим шаром і навігацією.
Ця записка являє собою відповідь Імператорської Академії Наук на запит Комітету Міністрів від 30 січня 1904 року у справі "объ устраненіи изъ постановленій о печати излишнихъ стѣсненій" (див. Вступление).
Записку оформлено за правилами Комітету Міністрів. Її надруковано на папері формату 9×12 дюймів з великим берегом ліворуч від тексту (див. зображення першої сторінки Доповіді Комісії). Тому, для зменшення обсягу, у djvu-файлі наведено лише стовпчик тексту зі збереженням розмірів.
СОДЕРЖАНИЕ
- Вступление. .....І
- Докладъ Коммиссіи по вопросу объ отмѣнѣ стѣсненій малорусскаго печатнаго слова. .....4
- Приложенія къ докладу Коммиссіи по вопросу объ отмѣнѣ стѣсненій малорусскаго печаттю слова. І—X
- І. Очеркъ развитія дѣйствующаго цензурнаго режима въ отношеніи малорусской письменности. П. Стебницкій. .....32
- ІІ. О необходимости малорусскихъ книгъ для поднятія умственнаго развитія малорусскаго народа. С. Русова. .....49
- ІІІ. Украинофильство. А. Русовъ. .....56
- IV. Краткій обзоръ украинскаго литературнаго движенія въ Россіи и за границей. А. Лотоцкій. .....63
- V. Сообщеніе П. M. Саладилова. .....76
- VI. Сообщеніе В. П. Науменка. .....83
- VII. Письмо В. Леонтовича къ Д. Л. Мордовцеву. .....86
- VIII. Историческая записка К. А. Военскаго по вопросу объ ограничительныхъ распоряженіяхъ, касающихся малорусской письменности. .....89
- IX. О числѣ малороссовъ. А. Русовъ. .....95
- X. Газета «Гражданинъ» за 1905 годъ, № 9. .....98