Відмінності між версіями «Test»
Рядок 22: | Рядок 22: | ||
<tr class="tbl_grammar"><td>Grammar1</td><td>Grammar1_</td></tr> | <tr class="tbl_grammar"><td>Grammar1</td><td>Grammar1_</td></tr> | ||
<tr class="tbl_history"><td>History1</td><td>History1_</td></tr> | <tr class="tbl_history"><td>History1</td><td>History1_</td></tr> | ||
+ | <tr class="tbl_grammar"><td>Grammar2</td><td>Grammar2_</td></tr> | ||
+ | <tr class="tbl_history"><td>History2</td><td>History2_</td></tr> | ||
</table> | </table> |
Версія за 15:47, 22 січня 2010
Col1 | Col2 |
---|---|
Grammar1 | Grammar1_ |
History1 | History1_ |
Grammar2 | Grammar2_ |
History2 | History2_ |
860
- Детальніше 860
Київський князь Аскольд(Оскольд) прийняв християнство.
Про цю подію йдеться в енцикліці константинопольського патріярха <a href="pers/Dovidn/Fotij.htm">Фотія</a> (60-ті роки IX ст.):
- Не тільки болгари навернулися до християнства, а й той народ, про якого багато й часто говориться, … , тобто так звані руси. … тепер вони перемінили еллінську й безбожну віру на чисте християнське вчення….
861
У Паннонському житії <a href="pers/Dovidn/Kyrylo_ta_Methodij.htm">Кирила</a> засвідчено існування писемности на Русі.
Тут таки, у Херсонесі, знайшов Костянтин Євангелію і Псалтир, руськими письменами писані, і людину знайшов, що розмовляла руською мовою, і розмовляв з нею; і, засвоївши цю нову мову, порівнював її письмена, голосні й приголосні, до своєї мови й незабаром почав читати новою мовою й міг пояснити прочитане. (Цитовано за Лавров, Кирило та Методій в …, 254).
(Джерела: Лавров, Кирило та Методій, 254).
- Брайчевський, Утвердження християнства …, 68-69
- Істрін, 1100 лет славянской азбуки, 19, 108-116
- Сказания о начале … 77, 115-117
866 – 882
На думку М. Брайчевського та Б. Рибакова, під час правління
<a href="pers/Dovidn/Askold_ta_Dir.htm">Аскольда</a>
створено Літопис Аскольда, частина якого увійшла
до тексту
Сказання про поширення християнства на Русі.
<a class="cite" title="148" href="dzherela_index.html#Braji2">[Braji2]</a>