Відмінності між версіями «Словники, укладені без участи УНТ та ІУНМ»
Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | #''' Адаменко П.''' <span class="book">Медіцинський словничок. Матер'ял для української медіцинської термінології.</span> Могилів на Поділлю: Рідна стріха, 1917, 40 с. | |
− | + | #''' Грох-Грохольський Ю'''. <span class="book">Російсько-український словник граматичних термінів.</span> Козятин, 1917, 15 с. | |
− | + | # '''Дубняк К.''' <span class="book">Короткий російсько-український словник термінів природознавства та географії.</span> Миргород, 1917, 31 с.; <br>2-е вид. — Кобиляки, 1917, 40 с.<br>[Є у форматі [http://www.r2u.org.ua/data/other/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%96%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D1%96%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%97%20(1917).pdf pdf]]. | |
− | + | # '''Левицький Мод.''' <span class="book">Як писати службові папери українською мовою.</span> Черкаси: Сіяч, 1917, 27 с. | |
− | + | # '''Щириця Ю.''' <span class="book">Термінологія і програма систематичного курсу арихметики.</span> Вінниця, 1917, 31 с. | |
− | + | # '''В. М. Р. Б.''' <span class="book">Українська службова термінологія й зразки службових паперів.</span> Вид. неофіціальне. Київ, 1918, 32 с. | |
− | + | # '''Ванько Є.''' <span class="book">Кишеньковий російсько-український правничий словник. Для адвокатів, суддів, нотарів та урядовців.</span> Київ: Типогр. газеты «Послѣднія новости», 1918, 32 с. | |
− | + | # '''Вікул Є.''' <span class="book">Російсько-український словничок термінів фізики і химії.</span> Гадяч, 1918, 40 с.<br>[Є у форматі [http://www.r2u.org.ua/data/other/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%96%D0%B2%20%D1%84%D1%96%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D1%96%20%D1%85%D0%B8%D0%BC%D1%96%D1%97%20(1918).pdf pdf]]. | |
− | + | # '''Євтимович В.''' <span class="book">Московсько-український словник для військових.</span> Зредаґовано ред. Комісією при Головній Шкільній Управі В. М-ва. Київ, 1918, 125 с. | |
− | + | # '''Ловецький Ф.''' <span class="book">Короткий московсько-український словник для юристів.</span> Київ: Прогрес, 1918, 29+3 с. | |
− | + | # <span class="book">Московсько-український термінологічний словник.</span> Додаток №1 до першого числа <span class="book">Термінологічного збірника Міністерства шляхів</span> (без місця видання), 1918, 56 с. | |
− | + | # <span class="book">Українсько-московський термінологічний словник.</span> Додаток №2 до першого числа <span class="book">Термінологічного збірника Міністерства шляхів</span> (без місця видання), 1918, 24 с. | |
− | + | # <span class="book">Московсько-український словничок залізничних посад.</span> Додаток №3 до першого числа <span class="book">Термінологічного збірника Міністерства шляхів</span> (без місця видання), 1918, 56 с. | |
− | + | # <span class="book">Фізична термінологія (російсько-українська).</span> Уложив педагогічний гурток слухачів Вінницького учительськ. ін-ту. Вінниця, 1918, 32 с. | |
− | + | # '''Комаров Б.''' , <span class="book">Короткий російсько-український словник. Вип. 1. Фізика.</span> Одеса: Одес. Губвідділ наросвіти, 1919. | |
− | + | # '''Лебідь Д.''' <span class="book">Українська мова. Російсько-український словник та зразки паперів українською мовою.</span> Чернігів, 1918, 256 с. | |
− | + | # '''Леонтович В.''' та '''Єфимов О.''' <span class="book">Московсько-український правничий словничок.</span> Київ: Друкар, 1919, 141+3 с. | |
− | + | # '''Хведорів Н. М.''' <span class="book">Московсько-українська термінологія елементарної математики.</span> Кам'янець-Подільський, 1919, 37 с. | |
− | + | # '''Звінський.''' <span class="book">Начерк філософічної термінології.</span> Черкаси: Вид-во коопер. «Допомога школі» Черкаської повітової вчительської спілки, 1920, 33 с. | |
− | + | # '''Левицький К.''' <span class="book">Німецько-український правничий словар.</span> Відень: Накл. Видавн. Спілки у Відні, 1920, VII+497 с. | |
− | + | # <span class="book">Словник російсько-український математичної термінології.</span> Запоріжжя: вид. Запорізьк. відділу нар. освіти, 1921, 32 с.; <br>2-е вид., Діденко О. <span class="book">Практичний російсько-український словник математичних термінів для учнів трудшкіл, профшкіл та студентів.</span> Запоріжжя, 1926, 32 с. | |
− | + | #''' Мельник М.''' <span class="book">Українська номенклатура висших рослин.</span> Львів: НТШ, 1922. | |
− | + | # '''Александровський Б. П'''. <span class="book">Шкільний медичний словник (за Галиним).</span> Полтава: вид. Українхреста, 1924, 41+1 с. | |
− | + | # '''Бузинний О.''' та '''Щепотьєв В.''' <span class="book">Короткий російсько-український словник.</span> У книжці <span class="book">Практичний підручник діловодства.</span> Вид. «Книгоспілка», 1924, сс. 43—83. | |
− | + | # <span class="book">Короткий російсько-український словничок фінансових термінів для вжитку співробітниками Губфінвідділу.</span> Київ, 1924, 161 с. <br>(Надруковано на склографі). | |
− | + | # <span class="book">Номенклатура міжнародна причин хороб та смерті (Матеріали до української статистики та економічної термінології, І).</span> Переклад з англ. мови акад. О.В. Корчак-Чепурківського, Харків: вид. ЦСУ, 1924, 25 с. | |
− | + | # '''Риндик С.''' <span class="book">Термінологічний словник міцності матеріалів.</span> 1924. Окрема відбитка з книжки Риндик С. <span class="book">Міцність матеріялів.</span> Прага: Український Громадський Видавничий Фонд, 1924, сс. I-XXII. | |
− | + | # '''Чайковський М.''' <span class="book">Систематичний словник української математичної термінології з поазбучним українсько-російським словником. ч. 1. Елементарна математика.</span> Берлін: Видавництво української молоді, 1924. 116 с. | |
− | + | # '''Білик Я.''' <span class="book">Політичний словник. Популярне пояснення понад 3000 малозрозумілих політичних слів, назв, імен та термінів.</span> Харків: Книгоспілкa, 1925, 277 с. | |
− | + | # <span class="book">Матеріяли до української технічної термінології. Випуск I. Рисункові прилади. Основні частини машин.</span> Прага: Основа, 1925, 23 с. | |
− | + | #''' Свободін М.''' та '''Кохановський М.''' <span class="book">Практичний правничий словник російсько-український.</span> Київ: Селянська правда, 1925, 72 с. | |
− | + | # '''Жигадло І.''' <span class="book">Російсько-український словничок реместв, професій та підприємств.</span> Харків, 1925, 24 с. | |
− | + | # <span class="book">Російсько-український словник банкового діловодства.</span> За ред. В.І. Орловського та І.М. Шелудька. Київ: Вид-во київської філії Промбанку, 1925, 6+61 с. | |
− | + | # '''Дубровський В.''' <span class="book">Російсько-український технічний словник, з додатком сільськогосподарських термінів.</span> Київ: Трест Київдрук, 1925, 1+71 с. <br>(Передрук словника з книжки П. Городецького <span class="book">Культура цукрових буряків на Україні</span> ); <br>вид. 2-е, змінене і доповнене, <span class="book">Російсько-український технічний словник.</span> Київ, 1926, 104 с. | |
− | + | # '''Васильківський М.''' <span class="book">Українсько-російський словничок.</span> У роботі Я. Мамонтова <span class="book">Хрестоматія сучасних педагогічних течій.</span> Харків, 1926, 613—633 с. | |
− | + | # '''Галин М.''' <span class="book">Латинсько-український словник.</span> Під ред. д-ра мед. Б. Матюшенка і д-ра Наливайка. Прага: Вид. Спілки Українських Лікарів у Чехословаччині, 1926, XII+304 с. | |
− | + | # '''Гиржель А.''', '''Рин Д.''' <span class="book">Українська мова в бухгалтерії та статистиці. = Украинский язык в бухгалтерии и статистике с предисловием А.И. Бодяги. Номенклатура счетов. Терминология. Формы. Справочный словарь. Практическое пособие при переводе отчетности на украинский язык.</span> Одесса, 1926, 166 с. | |
− | + | # '''Корчак-Чепурківський О.''' <span class="book">Номенклатура хороб. Латинсько-українські назви хороб та російський покажчик до них.</span> Складено за «Номенклатурой болезней и причин смерти», НКЗ РСФСР. Київ: Вид. Київськ. медінституту, 1926, 50 с. | |
− | + | # '''Лукасевич Є.''' <span class="book">Анатомичний словник. (Матеріали).</span> Львів, Накладом автора, 1926, 72 с. | |
− | + | # '''Осипів Мик.''' <span class="book">Російсько-український словник що-найпотрібніших у діловодстві слів (практичний порадник).</span> Харків – Полтава, 1926, 83 с. | |
− | + | # <span class="book">Словник української бібліотечної термінології.</span> «Бюлетень Одеськ. бібліотечного об'єднання», 1926, 5 с. | |
− | + | #''' Підмогильний В.''', '''Плужник Є.''' <span class="book">Фразеологія ділової мови.</span> Київ: Час, 1927, 296 с. Перевидано –- Київ: Кобза, 1993, 243 с.<br>[Є частною електронного словника на сайті [http://www.r2u.org.ua/ r2u.org.ua]]. | |
− | + | # '''Усовський Б.М.''' <span class="book">Каталог-довідник сільсько-господарських машин та приладів.</span> Всеукраїнський союз с.-г. кооперації «Сільський господар». Відділ машиново-тракторовий. Харків: Сільське господарство, 1927, 288 с. | |
− | + | # '''Попов П.''' <span class="book">Матеріяли до словника українських граверів. Додаток І.</span> Київ: 1927, 34 с. | |
− | + | # '''Тронскій Е.''' <span class="book">Мадярско-руській правничій термінологичный словарь.</span> Вид. за підпорою Міністерства шкільництва і народної освіти. Ужгород: Вид-во Просвіта, 1925 – 1927, 188 с. | |
− | + | # '''Чикаленко Є.''' <span class="book">Російсько-український сільськогосподарський словник. Проєкт.</span> Подeбради: Вид. Укр. Госп. Академії та Спілки укр. техніків сільського господарства в ЧСР, 1927, 63 с. <br>(Охоплено літери (А-К)). | |
− | + | # <span class="book">Лісотехнічний словник. I. Німецько-український.</span> Лісова термінологічна комісія при Агрономічно-лісовому ф-тi УГА в ЧСР та Спілки укр. техніків с. г. в ЧСР, 1928, 137 с. | |
− | + | # '''Карин І.''' <span class="book">Словник до I, II, III випусків «Техноглота».</span> С додатком основних правил (німецької) граматики. Харків: Укрдержвидав, 1930, 78 с. <br>[Німецько-український технічний словник]. | |
− | + | # <span class="book">Словник математичної термінології для середньої школи.</span> Харків – Одеса: Радянська школа, 1933, 40 с. | |
− | + | # '''Фотинюк Г.''' <span class="book">Українсько-польські та латинські назви рослин.</span> Львів: Накладня М. Матвійчука, 1934, 20 с. | |
− | + | # '''Тимковський А.''' <span class="book">Словник радіотермінологічний російсько-український для технікумів, трудшкіл, ФЗУ, радіоаматорів</span> , За ред. мови А.М. Пашковського. Миколаїв: Секція наукових робітників, 1930, 6+52 с. | |
− | + | # '''Нікішов В.В.''' <span class="book">Словник походження математичних термінів.</span> Харків – Київ: Державне науково-технічне видавництво України, 1935, 52 с. | |
− | + | # <span class="book">Словник українознавства.</span> Львів: Дешева книжка, 1938, 197 с. | |
− | + | # '''Топольницький М.''' <span class="book">Політично-економічний словник чужих слів.</span> Львів: Вид-во І. Тиктор, 1938, 64 с. (Бібліотека «Народної справи» «Рідне слово», ч. 1-2). | |
− | + | # '''Ільницький-Занкович І.''' <span class="book">Німецький та український військовий словник. Около 40 000 слів в обидвох частинах.</span> Берлін: Бернард & Ґрефе, 1939, 504 с. | |
− | + | # '''Ільницький-Занкович І.''' <span class="book">Німецький та український літунський словник.</span> Берлін: Бернард & Ґрефе, 1939, 205 с. | |
− | + | # <span class="book">Kleines deutsch-ukrainisches technisches Wörterbuch.</span> Bearb. J. Żukowskyj unter mitwirking Z. Kuzela. Berlin: Ost-Europa Verlag, 1943, 163 S. <br>[Німецько-український технічний словник Жуковського та Кузелі]. |
Версія за 15:39, 1 квітня 2010
- Адаменко П. Медіцинський словничок. Матер'ял для української медіцинської термінології. Могилів на Поділлю: Рідна стріха, 1917, 40 с.
- Грох-Грохольський Ю. Російсько-український словник граматичних термінів. Козятин, 1917, 15 с.
- Дубняк К. Короткий російсько-український словник термінів природознавства та географії. Миргород, 1917, 31 с.;
2-е вид. — Кобиляки, 1917, 40 с.
[Є у форматі pdf]. - Левицький Мод. Як писати службові папери українською мовою. Черкаси: Сіяч, 1917, 27 с.
- Щириця Ю. Термінологія і програма систематичного курсу арихметики. Вінниця, 1917, 31 с.
- В. М. Р. Б. Українська службова термінологія й зразки службових паперів. Вид. неофіціальне. Київ, 1918, 32 с.
- Ванько Є. Кишеньковий російсько-український правничий словник. Для адвокатів, суддів, нотарів та урядовців. Київ: Типогр. газеты «Послѣднія новости», 1918, 32 с.
- Вікул Є. Російсько-український словничок термінів фізики і химії. Гадяч, 1918, 40 с.
[Є у форматі pdf]. - Євтимович В. Московсько-український словник для військових. Зредаґовано ред. Комісією при Головній Шкільній Управі В. М-ва. Київ, 1918, 125 с.
- Ловецький Ф. Короткий московсько-український словник для юристів. Київ: Прогрес, 1918, 29+3 с.
- Московсько-український термінологічний словник. Додаток №1 до першого числа Термінологічного збірника Міністерства шляхів (без місця видання), 1918, 56 с.
- Українсько-московський термінологічний словник. Додаток №2 до першого числа Термінологічного збірника Міністерства шляхів (без місця видання), 1918, 24 с.
- Московсько-український словничок залізничних посад. Додаток №3 до першого числа Термінологічного збірника Міністерства шляхів (без місця видання), 1918, 56 с.
- Фізична термінологія (російсько-українська). Уложив педагогічний гурток слухачів Вінницького учительськ. ін-ту. Вінниця, 1918, 32 с.
- Комаров Б. , Короткий російсько-український словник. Вип. 1. Фізика. Одеса: Одес. Губвідділ наросвіти, 1919.
- Лебідь Д. Українська мова. Російсько-український словник та зразки паперів українською мовою. Чернігів, 1918, 256 с.
- Леонтович В. та Єфимов О. Московсько-український правничий словничок. Київ: Друкар, 1919, 141+3 с.
- Хведорів Н. М. Московсько-українська термінологія елементарної математики. Кам'янець-Подільський, 1919, 37 с.
- Звінський. Начерк філософічної термінології. Черкаси: Вид-во коопер. «Допомога школі» Черкаської повітової вчительської спілки, 1920, 33 с.
- Левицький К. Німецько-український правничий словар. Відень: Накл. Видавн. Спілки у Відні, 1920, VII+497 с.
- Словник російсько-український математичної термінології. Запоріжжя: вид. Запорізьк. відділу нар. освіти, 1921, 32 с.;
2-е вид., Діденко О. Практичний російсько-український словник математичних термінів для учнів трудшкіл, профшкіл та студентів. Запоріжжя, 1926, 32 с. - Мельник М. Українська номенклатура висших рослин. Львів: НТШ, 1922.
- Александровський Б. П. Шкільний медичний словник (за Галиним). Полтава: вид. Українхреста, 1924, 41+1 с.
- Бузинний О. та Щепотьєв В. Короткий російсько-український словник. У книжці Практичний підручник діловодства. Вид. «Книгоспілка», 1924, сс. 43—83.
- Короткий російсько-український словничок фінансових термінів для вжитку співробітниками Губфінвідділу. Київ, 1924, 161 с.
(Надруковано на склографі). - Номенклатура міжнародна причин хороб та смерті (Матеріали до української статистики та економічної термінології, І). Переклад з англ. мови акад. О.В. Корчак-Чепурківського, Харків: вид. ЦСУ, 1924, 25 с.
- Риндик С. Термінологічний словник міцності матеріалів. 1924. Окрема відбитка з книжки Риндик С. Міцність матеріялів. Прага: Український Громадський Видавничий Фонд, 1924, сс. I-XXII.
- Чайковський М. Систематичний словник української математичної термінології з поазбучним українсько-російським словником. ч. 1. Елементарна математика. Берлін: Видавництво української молоді, 1924. 116 с.
- Білик Я. Політичний словник. Популярне пояснення понад 3000 малозрозумілих політичних слів, назв, імен та термінів. Харків: Книгоспілкa, 1925, 277 с.
- Матеріяли до української технічної термінології. Випуск I. Рисункові прилади. Основні частини машин. Прага: Основа, 1925, 23 с.
- Свободін М. та Кохановський М. Практичний правничий словник російсько-український. Київ: Селянська правда, 1925, 72 с.
- Жигадло І. Російсько-український словничок реместв, професій та підприємств. Харків, 1925, 24 с.
- Російсько-український словник банкового діловодства. За ред. В.І. Орловського та І.М. Шелудька. Київ: Вид-во київської філії Промбанку, 1925, 6+61 с.
- Дубровський В. Російсько-український технічний словник, з додатком сільськогосподарських термінів. Київ: Трест Київдрук, 1925, 1+71 с.
(Передрук словника з книжки П. Городецького Культура цукрових буряків на Україні );
вид. 2-е, змінене і доповнене, Російсько-український технічний словник. Київ, 1926, 104 с. - Васильківський М. Українсько-російський словничок. У роботі Я. Мамонтова Хрестоматія сучасних педагогічних течій. Харків, 1926, 613—633 с.
- Галин М. Латинсько-український словник. Під ред. д-ра мед. Б. Матюшенка і д-ра Наливайка. Прага: Вид. Спілки Українських Лікарів у Чехословаччині, 1926, XII+304 с.
- Гиржель А., Рин Д. Українська мова в бухгалтерії та статистиці. = Украинский язык в бухгалтерии и статистике с предисловием А.И. Бодяги. Номенклатура счетов. Терминология. Формы. Справочный словарь. Практическое пособие при переводе отчетности на украинский язык. Одесса, 1926, 166 с.
- Корчак-Чепурківський О. Номенклатура хороб. Латинсько-українські назви хороб та російський покажчик до них. Складено за «Номенклатурой болезней и причин смерти», НКЗ РСФСР. Київ: Вид. Київськ. медінституту, 1926, 50 с.
- Лукасевич Є. Анатомичний словник. (Матеріали). Львів, Накладом автора, 1926, 72 с.
- Осипів Мик. Російсько-український словник що-найпотрібніших у діловодстві слів (практичний порадник). Харків – Полтава, 1926, 83 с.
- Словник української бібліотечної термінології. «Бюлетень Одеськ. бібліотечного об'єднання», 1926, 5 с.
- Підмогильний В., Плужник Є. Фразеологія ділової мови. Київ: Час, 1927, 296 с. Перевидано –- Київ: Кобза, 1993, 243 с.
[Є частною електронного словника на сайті r2u.org.ua]. - Усовський Б.М. Каталог-довідник сільсько-господарських машин та приладів. Всеукраїнський союз с.-г. кооперації «Сільський господар». Відділ машиново-тракторовий. Харків: Сільське господарство, 1927, 288 с.
- Попов П. Матеріяли до словника українських граверів. Додаток І. Київ: 1927, 34 с.
- Тронскій Е. Мадярско-руській правничій термінологичный словарь. Вид. за підпорою Міністерства шкільництва і народної освіти. Ужгород: Вид-во Просвіта, 1925 – 1927, 188 с.
- Чикаленко Є. Російсько-український сільськогосподарський словник. Проєкт. Подeбради: Вид. Укр. Госп. Академії та Спілки укр. техніків сільського господарства в ЧСР, 1927, 63 с.
(Охоплено літери (А-К)). - Лісотехнічний словник. I. Німецько-український. Лісова термінологічна комісія при Агрономічно-лісовому ф-тi УГА в ЧСР та Спілки укр. техніків с. г. в ЧСР, 1928, 137 с.
- Карин І. Словник до I, II, III випусків «Техноглота». С додатком основних правил (німецької) граматики. Харків: Укрдержвидав, 1930, 78 с.
[Німецько-український технічний словник]. - Словник математичної термінології для середньої школи. Харків – Одеса: Радянська школа, 1933, 40 с.
- Фотинюк Г. Українсько-польські та латинські назви рослин. Львів: Накладня М. Матвійчука, 1934, 20 с.
- Тимковський А. Словник радіотермінологічний російсько-український для технікумів, трудшкіл, ФЗУ, радіоаматорів , За ред. мови А.М. Пашковського. Миколаїв: Секція наукових робітників, 1930, 6+52 с.
- Нікішов В.В. Словник походження математичних термінів. Харків – Київ: Державне науково-технічне видавництво України, 1935, 52 с.
- Словник українознавства. Львів: Дешева книжка, 1938, 197 с.
- Топольницький М. Політично-економічний словник чужих слів. Львів: Вид-во І. Тиктор, 1938, 64 с. (Бібліотека «Народної справи» «Рідне слово», ч. 1-2).
- Ільницький-Занкович І. Німецький та український військовий словник. Около 40 000 слів в обидвох частинах. Берлін: Бернард & Ґрефе, 1939, 504 с.
- Ільницький-Занкович І. Німецький та український літунський словник. Берлін: Бернард & Ґрефе, 1939, 205 с.
- Kleines deutsch-ukrainisches technisches Wörterbuch. Bearb. J. Żukowskyj unter mitwirking Z. Kuzela. Berlin: Ost-Europa Verlag, 1943, 163 S.
[Німецько-український технічний словник Жуковського та Кузелі].