Відмінності між версіями «Ярижка»

Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Перейти до: навігація, пошук
м (Захист на Ярижка встановлено ([edit=sysop] (безстроково) [move=sysop] (безстроково)))
 
Рядок 31: Рядок 31:
 
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%BA%D0%B0 Вікіпедія: <b>Ярижка</b>.]
 
[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%BA%D0%B0 Вікіпедія: <b>Ярижка</b>.]
 
</p>
 
</p>
 +
 +
[[Категорія:Правопис]]

Поточна версія на 12:26, 7 лютого 2011

Українська мова. Енциклопедія

«ЯРИЖКА» (від назви кирилич. літери «Ы» — єри) — офіц. правопис, який використовувався у Сх. Україні 1876-1905 після Емського акта 1876 про обмеження вживання укр. мови, внаслідок чого всі укр. тексти почали друкувати рос. абеткою без будь-яких її змін і згідно з тодішнім рос. правописом. М. Коцюбинський іронічно називав «Я.» «романівкою» (маючи на увазі династію царів Романових). Передові укр. письменники користувалися «Я.» (без твердого знака) лише в творах, призначених для друкування у цар. Росії; у приват, листах і творах, що мали бути опубл. в Зх. Україні, використовували кулішівку. В Петерб. АН порушувалося питання про неспроможність «Я.», зокрема у схваленій (у лютому 1905) заг. зборами Академії доповідній записці спец. комісії на чолі з акад. Ф. Коршем «Про скасування обмежень малоросійського друкованого слова». Після 1905 «Я.» вийшла з ужитку.

Літ.:

  • Шелест Ю. Ота осоружна «Ярижка». «Старожитності», 1993, №7-8

Г. П. Півторак.

Посилання на інші джерела на ту саму тему:
Вікіпедія: Ярижка.