http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&feed=atom&action=history
Шевельов Ю. Праці наявні в інтернеті - Історія редагувань
2024-03-28T17:48:17Z
Історія редагувань цієї сторінки в вікі
MediaWiki 1.26.2
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7428&oldid=prev
Victor Kubai: /* Книжки */
2017-08-31T16:20:15Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Книжки</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 16:20, 31 серпня 2017</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l34" >Рядок 34:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 34:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шерех Ю.''' ''Третя сторожа: література, мистецтво, ідеології''. - Балтимор-Торонто: Українське незалежне видавництво «Смолоскип» ім. В. Симоненка, 1991. [http://diasporiana.org.ua/mistetstvo/10691-shereh-yu-tretya-storozha-literatura-mistetstvo-ideologiyi/ На сайті Diasporiana]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шерех Ю.''' ''Третя сторожа: література, мистецтво, ідеології''. - Балтимор-Торонто: Українське незалежне видавництво «Смолоскип» ім. В. Симоненка, 1991. [http://diasporiana.org.ua/mistetstvo/10691-shereh-yu-tretya-storozha-literatura-mistetstvo-ideologiyi/ На сайті Diasporiana]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Юрій Шевельов.''' [[Шевельов Ю. УКРАЇНСЬКА_МОВА В ПЕРШІЙ ПОЛОВИНІ ДВАДЦЯТОГО СТОЛІТТЯ (1900-1941). Стан і статус.|''Українська мова в першій половині двадцятого століття 1900—1941. Стан і статус''., 1987.]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Юрій Шевельов.''' [[Шевельов Ю. УКРАЇНСЬКА_МОВА В ПЕРШІЙ ПОЛОВИНІ ДВАДЦЯТОГО СТОЛІТТЯ (1900-1941). Стан і статус.|''Українська мова в першій половині двадцятого століття 1900—1941. Стан і статус''., 1987.]<ins class="diffchange diffchange-inline">] [https://zbruc.eu/node/68981 Текст книжки на сайті Збруч.</ins>]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::;Передруки:</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::;Передруки:</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Юрій Шевельов'''. ''Українська мова в першій половині двадцятого стліття (1900-1941): Стан і статус''. Чернівці: Рута, 1998.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Юрій Шевельов'''. ''Українська мова в першій половині двадцятого стліття (1900-1941): Стан і статус''. Чернівці: Рута, 1998.</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7240&oldid=prev
Victor Kubai: /* Книжки */
2017-06-10T13:16:28Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Книжки</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 13:16, 10 червня 2017</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l9" >Рядок 9:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 9:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Книжки==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Книжки==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шерех Ю.''' ''Головні правила українського правопису.'' Б.М.: Видавництво “Прометей”, 1946.[http://diasporiana.org.ua/movoznavstvo/2837-shereh-yu-golovni-pravila-ukrayinskogo-pravopisu/ На сайті Diasporiana].  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шерех Ю.''' ''Головні правила українського правопису.'' Б.М.: Видавництво “Прометей”, 1946.[http://diasporiana.org.ua/movoznavstvo/2837-shereh-yu-golovni-pravila-ukrayinskogo-pravopisu/ На сайті Diasporiana].  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шерех Ю.''' ''Думки проти течії''. Б. м. (Ульм?): Видавництво «Україна», 1949. [http://1576.ua/books/3362 На сайті 1576]. [http://diasporiana.org.ua/ideologiya/3713-shereh-yu-dumki-proti-techiyi-publitsistika/ На сайті Diasporiana].[http://chtyvo.org.ua/authors/Sheveliov_Yurii/Dumky_proty_techii/ <del class="diffchange diffchange-inline">на </del>сайті Чтиво].</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шерех Ю.''' ''Думки проти течії''. Б. м. (Ульм?): Видавництво «Україна», 1949. [http://1576.ua/books/3362 На сайті 1576]. [http://diasporiana.org.ua/ideologiya/3713-shereh-yu-dumki-proti-techiyi-publitsistika/ На сайті Diasporiana]. [http://chtyvo.org.ua/authors/Sheveliov_Yurii/Dumky_proty_techii/ <ins class="diffchange diffchange-inline">На </ins>сайті Чтиво].</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шевельов Ю.''' ''Внесок Галичини у формування української літературної мови''. Фюрт, 1949. Циклостиль. [http://diasporiana.org.ua/movoznavstvo/7810-shereh-yu-galichina-u-formuvanni-novoyi-ukrayinskoyi-literaturnoyi-movi/  На сайті Diasporiana]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Шевельов Ю.''' ''Внесок Галичини у формування української літературної мови''. Фюрт, 1949. Циклостиль. [http://diasporiana.org.ua/movoznavstvo/7810-shereh-yu-galichina-u-formuvanni-novoyi-ukrayinskoyi-literaturnoyi-movi/  На сайті Diasporiana]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:Друге видання: '''Юрій Шерех.''' ''Галичина в формуванні нової української літературної мови''. Department of Slavic Languages, The University of Alberta, Edmonton, 1975.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:Друге видання: '''Юрій Шерех.''' ''Галичина в формуванні нової української літературної мови''. Department of Slavic Languages, The University of Alberta, Edmonton, 1975.</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7213&oldid=prev
Victor Kubai: /* Книжки */
2017-04-13T08:43:22Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Книжки</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 08:43, 13 квітня 2017</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l43" >Рядок 43:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 43:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Shevelov G. Y.''' ''The Ukrainian Language in the First Half of he Twentieth Century 1900-1941.'' Cambridge, 1989. [http://diasporiana.org.ua/movoznavstvo/5932-shevelov-g-y-the-ukrainian-language-in-the-first-half-of-he-twentieth-century-1900-1941/ На сайті Diasporiana]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Shevelov G. Y.''' ''The Ukrainian Language in the First Half of he Twentieth Century 1900-1941.'' Cambridge, 1989. [http://diasporiana.org.ua/movoznavstvo/5932-shevelov-g-y-the-ukrainian-language-in-the-first-half-of-he-twentieth-century-1900-1941/ На сайті Diasporiana]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Юрій Шевельов'''. [[Шевельов Ю. Чому общерусский язык, а не вібчоруська мова?|''Чому общерус. язык, а не вібчоруська мова? - З проблем східнослов'ян. глотогонії:'' ''Дві статті про постання української мови''. К.. 1994. ]] [http://www.ukrcenter.com/Література/Юрій-Шевельов/62666/Чому-общерусский-язык-а-не-вібчоруська-мова Pdf на сайті Український Центр].</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* '''Юрій Шевельов'''. [[Шевельов Ю. Чому общерусский язык, а не вібчоруська мова?|''Чому общерус. язык, а не вібчоруська мова? - З проблем східнослов'ян. глотогонії:'' ''Дві статті про постання української мови''. К.. 1994. ]<ins class="diffchange diffchange-inline">] [https://zbruc.eu/node/64725 Текст статей на сайті Збруч.</ins>] [http://www.ukrcenter.com/Література/Юрій-Шевельов/62666/Чому-общерусский-язык-а-не-вібчоруська-мова Pdf на сайті Український Центр].</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::;Передруки:</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::;Передруки:</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Шевельов Ю.''' ''Вибрані праці'', Т.1 ''Мовознавство''. К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2008, С. 382-411.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Шевельов Ю.''' ''Вибрані праці'', Т.1 ''Мовознавство''. К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2008, С. 382-411.</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7102&oldid=prev
Victor Kubai: /* 1972 */
2016-03-26T19:06:22Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">1972</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 19:06, 26 березня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l256" >Рядок 256:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 256:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1972===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1972===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Шевельов Ю. Моравізми в ізборнику 1076 року?|'''Шевельов Ю.''' ''Моравізми в ізборнику 1076 року?'']] Український Історик, ч. 3—4, 1972.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Шевельов Ю. Моравізми в ізборнику 1076 року?|'''Шевельов Ю.''' ''Моравізми в ізборнику 1076 року?'']] Український Історик, ч. 3—4, 1972.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">*[[ Shevelov G. Y. Leonid  Vasil’ev  and  His  Work|'''Shevelov G. Y'''. ''Leonid  Vasil’ev  and  His  Work'']]  //  Леонид  Васильєв.  Трудьі  по истории  русского  и  украинского  язьїков.  Leonid  Vasil’ev. Studies  in  the  History  of  the  Russian  and  Ukrainian  Languages /  Ed.  and  with  introduction  by  George  Y.Shevelov.  -  München: Wilhelm  Fink  Verlag,  1972.  -  P.  VII-XXXIV.  (=  Slav. Propyläen  /  Hrsg.  von  Dmitrij  Tschižewskij;  Bd.  94).  -</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">::;Передруки:</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">::*In  and  around  Kiev:  Twenty-two  Studies  and  Essays  in  Eastern Slavic  and  Polish  Linguistics  and  Philology.  -  Heidelberg:  Carl Winter  Universitätsverlag,  1991.  -  VI  +  412  pp.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1973===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1973===</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7100&oldid=prev
Victor Kubai: /* 1971 */
2016-03-26T18:57:12Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">1971</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 18:57, 26 березня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l252" >Рядок 252:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 252:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Шерех Ю.''' ''Пороги і Запоріжжя: Література. Мистецтво. Ідеології'', т. 3. X., 1998. С. 208-228.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Шерех Ю.''' ''Пороги і Запоріжжя: Література. Мистецтво. Ідеології'', т. 3. X., 1998. С. 208-228.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Шевельов Ю.''' ''Вибрані праці'', Т.1 Мовознавство, К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2008, С. 286-310.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::*'''Шевельов Ю.''' ''Вибрані праці'', Т.1 Мовознавство, К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2008, С. 286-310.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">*[[Рецензія на Vasyl  Niniovs’kyj.  Ukrainian  Reverse  Dictionary|[Рец.]  '''Vasyl  Niniovs’kyj'''.  ''Ukrainian  Reverse  Dictionary'']]  / Ukrainian  Institute  of  Technology  and  Economics.  Munich; Edmonton:  Ukrainian  Book  Store.  482  pp.  //  The Slavic and East European Journal.  -  1971.  - Vol.  XV,  No.  3.  -  P.  356-358.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1972===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1972===</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7098&oldid=prev
Victor Kubai: /* 1966 */
2016-03-26T18:50:32Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">1966</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 18:50, 26 березня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l233" >Рядок 233:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 233:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::* '''Шерех Ю.''' ''Третя сторожа''. Балтімор, Торонто, 1991.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::* '''Шерех Ю.''' ''Третя сторожа''. Балтімор, Торонто, 1991.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::* '''Шерех Ю.''' ''Третя сторожа''. К.: Дніпро (в рамках видавничого проекту «Основи»), 1993, с. 32-47.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::* '''Шерех Ю.''' ''Третя сторожа''. К.: Дніпро (в рамках видавничого проекту «Основи»), 1993, с. 32-47.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">===1968===</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">*[[Рецензія на J. Rudnyc’kyj.  An  Etymological  Dictionary  of  the Ukrainian  Language|[Рец.] '''J. B. Rudnyc’kyj'''.  ''An  Etymological  Dictionary  of  the Ukrainian  Language''.]]  2nd  revised  ed.  Winnipeg:  Ukrainian  Free Academy  of  Sciences-UVAN,  Inc.,  1966.  Parts  1-5.  480  pp.; 1967. Part  6.  P.  481-576  //  Language.  -  1968.  -  P.  856-857.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1969===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1969===</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7096&oldid=prev
Victor Kubai: /* 1963 */
2016-03-26T18:38:32Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">1963</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 18:38, 26 березня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l216" >Рядок 216:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 216:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Shevelov G. Y. Prothetic Consonants in Common Slavic. An historical approach|'''Shevelov G. Y.''' ''Prothetic Consonants in Common Slavic. An historical approach'']]. American Contributions to the Fifth International Congress of Slavists. Sofia, 1963, p.41-60.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Shevelov G. Y. Prothetic Consonants in Common Slavic. An historical approach|'''Shevelov G. Y.''' ''Prothetic Consonants in Common Slavic. An historical approach'']]. American Contributions to the Fifth International Congress of Slavists. Sofia, 1963, p.41-60.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">*[[Shevelov G. Y. Speaking  of  Russian  Stress|'''Shevelov G. Y'''. ''Speaking  of  Russian  Stress''.]] [Рец.]  '''Valentin  Kiparsky'''.  ''Der Wortakzent  der  russischen  Schriftsprache''.  Heidelberg:  Carl Winter  Universitätsverlag.  396  pp.  //  Word.  -  1963.  -  Vol.  19, No.  l.-P.  67-82.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1964===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1964===</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7094&oldid=prev
Victor Kubai: /* 1955 */
2016-03-26T18:27:01Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">1955</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 18:27, 26 березня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l181" >Рядок 181:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 181:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Shevelov G.Y. On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr|'''Shevelov G.Y. (Yury Šerech)'''  ''On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr in the "De Administrando Imperio" of Constantine Porphyrogenitus'']]. Slavic Word Vol. 11. No. 4, 1955, P. 503-530.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Shevelov G.Y. On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr|'''Shevelov G.Y. (Yury Šerech)'''  ''On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr in the "De Administrando Imperio" of Constantine Porphyrogenitus'']]. Slavic Word Vol. 11. No. 4, 1955, P. 503-530.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[Shevelov G.  Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification|'''Shevelov G.'''  ''Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification''.]]  The American  Slavic  and  East  European  Review.  -  1955.  -  Vol.  XIV,  No.  1.  -  P.  93-107.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[Shevelov G.  Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification|'''Shevelov G.'''  ''Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification''.]]  The American  Slavic  and  East  European  Review.  -  1955.  -  Vol.  XIV,  No.  1.  -  P.  93-107.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[H. Paszkiewicz.  The  Origin  of  Russia|[Рец.]  '''H. Paszkiewicz'''.  ''The  Origin  of  Russia''.]]  New  York: Philosophical  Library,  1954.  XII  +  556  pp.  //  Historical Bulletin.  -  1955.  -  Vol.  34,  No.  1.  -  P.  42-44.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[<ins class="diffchange diffchange-inline">Рецензія на </ins>H. Paszkiewicz.  The  Origin  of  Russia|[Рец.]  '''H. Paszkiewicz'''.  ''The  Origin  of  Russia''.]]  New  York: Philosophical  Library,  1954.  XII  +  556  pp.  //  Historical Bulletin.  -  1955.  -  Vol.  34,  No.  1.  -  P.  42-44.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1956===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1956===</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7093&oldid=prev
Victor Kubai: /* 1955 */
2016-03-26T18:26:29Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">1955</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 18:26, 26 березня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l181" >Рядок 181:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 181:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Shevelov G.Y. On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr|'''Shevelov G.Y. (Yury Šerech)'''  ''On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr in the "De Administrando Imperio" of Constantine Porphyrogenitus'']]. Slavic Word Vol. 11. No. 4, 1955, P. 503-530.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Shevelov G.Y. On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr|'''Shevelov G.Y. (Yury Šerech)'''  ''On the Slavic Names for the Falls of the Dnepr in the "De Administrando Imperio" of Constantine Porphyrogenitus'']]. Slavic Word Vol. 11. No. 4, 1955, P. 503-530.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[Shevelov G.  Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification|'''Shevelov G.'''  ''Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification''.]]  The American  Slavic  and  East  European  Review.  -  1955.  -  Vol.  XIV,  No.  1.  -  P.  93-107.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[Shevelov G.  Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification|'''Shevelov G.'''  ''Edward  Stricha:  The  History  of  a  Literary  Mystification''.]]  The American  Slavic  and  East  European  Review.  -  1955.  -  Vol.  XIV,  No.  1.  -  P.  93-107.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">*[[H. Paszkiewicz.  The  Origin  of  Russia|[Рец.]  '''H. Paszkiewicz'''.  ''The  Origin  of  Russia''.]]  New  York: Philosophical  Library,  1954.  XII  +  556  pp.  //  Historical Bulletin.  -  1955.  -  Vol.  34,  No.  1.  -  P.  42-44.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1956===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1956===</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai
http://movahistory.org.ua/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BE%D0%B2_%D0%AE._%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96_%D0%BD%D0%B0%D1%8F%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D0%B2_%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%96&diff=7091&oldid=prev
Victor Kubai: /* 1954 */
2016-03-26T18:20:53Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">1954</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='uk'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Попередня версія</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Версія за 18:20, 26 березня 2016</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l176" >Рядок 176:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Рядок 176:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::'''Шевельов Ю.'''Українське  слово  вантаж  і  проблема  “арготичних суфіксів''  /  Перекл.  з  німецької  А.Даниленко  //  36.  ХІФТ. Нова  серія:  Т.  4.  -  1995.  -  С.  131-146.   </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::'''Шевельов Ю.'''Українське  слово  вантаж  і  проблема  “арготичних суфіксів''  /  Перекл.  з  німецької  А.Даниленко  //  36.  ХІФТ. Нова  серія:  Т.  4.  -  1995.  -  С.  131-146.   </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::'''Шевельов Ю.''' ''Вибрані праці'': У 2 кн. Кн.І. Мовознавство / Упоряд. Л. Масенко.- К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2008, С. 360-381.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>::'''Шевельов Ю.''' ''Вибрані праці'': У 2 кн. Кн.І. Мовознавство / Упоряд. Л. Масенко.- К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2008, С. 360-381.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[Stender-Petersen,  Varangica|[Рец.] '''Ad.  Stender-Petersen''',  ''Varangica''.]]  262  pp.  Aarhus,  1953. // Slavic  Word Vol.  10,  No.  4,  December,  1954</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*[[<ins class="diffchange diffchange-inline">Рецензія на </ins>Stender-Petersen,  Varangica|[Рец.] '''Ad.  Stender-Petersen''',  ''Varangica''.]]  262  pp.  Aarhus,  1953. // Slavic  Word Vol.  10,  No.  4,  December,  1954</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1955===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===1955===</div></td></tr>
</table>
Victor Kubai