Відмінності між версіями «Подвезько Михайло»

Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Перейти до: навігація, пошук
м (Захист на Михайло Подвезько встановлено ([edit=sysop] (безстроково) [move=sysop] (безстроково)))
Рядок 3: Рядок 3:
  
 
<b>Подвезько</b> Михайло (* 1901), лексикограф, автор перших великих двомовних англо-укр. словників: «Англо-укр. словник» (при співробітництві К.&nbsp;Григоренка; 1948), бл. 50&nbsp;000 слів (шкільний варіянт на бл. 25&nbsp;000 слів, 1955) та «Укр.-англ. словник» (1952 і 1957), бл. 60&nbsp;000 слів. {''1974 року вийшов «Англо-укр. словник» (у співавтрстві з М.&nbsp;Баллою), що став основою для двотомового словника 1996 року на 120&nbsp;000 слів М.&nbsp;Балли.&nbsp;&mdash; ВК''}
 
<b>Подвезько</b> Михайло (* 1901), лексикограф, автор перших великих двомовних англо-укр. словників: «Англо-укр. словник» (при співробітництві К.&nbsp;Григоренка; 1948), бл. 50&nbsp;000 слів (шкільний варіянт на бл. 25&nbsp;000 слів, 1955) та «Укр.-англ. словник» (1952 і 1957), бл. 60&nbsp;000 слів. {''1974 року вийшов «Англо-укр. словник» (у співавтрстві з М.&nbsp;Баллою), що став основою для двотомового словника 1996 року на 120&nbsp;000 слів М.&nbsp;Балли.&nbsp;&mdash; ВК''}
 +
 +
[[Категорія:Персоналії]]
 +
[[Категорія:Мовознавці]]
 +
[[Категорія:Лексикографи]]

Версія за 22:11, 27 квітня 2010

Енциклопедія Українознавства

Подвезько Михайло (* 1901), лексикограф, автор перших великих двомовних англо-укр. словників: «Англо-укр. словник» (при співробітництві К. Григоренка; 1948), бл. 50 000 слів (шкільний варіянт на бл. 25 000 слів, 1955) та «Укр.-англ. словник» (1952 і 1957), бл. 60 000 слів. {1974 року вийшов «Англо-укр. словник» (у співавтрстві з М. Баллою), що став основою для двотомового словника 1996 року на 120 000 слів М. Балли. — ВК}