Відмінності між версіями «Вернадський В. І. Українське питання і російська громадськість»

Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 18: Рядок 18:
 
   
 
   
 
Вперше оприлюднено в українському перекладі (Наталя Білоцерківець) у газеті  «Молода гвардія» від 12 березня 1988 року.  
 
Вперше оприлюднено в українському перекладі (Наталя Білоцерківець) у газеті  «Молода гвардія» від 12 березня 1988 року.  
+
 
 
Російський текст в журналі «Дружба народов», №3, 1990, сс. 247—254.   
 
Російський текст в журналі «Дружба народов», №3, 1990, сс. 247—254.   
  
 +
[http://lib.movahistory.org.ua/Vernadsky_Ukr_vopr.pdf Украинский вопрос и русское общество]
  
 
[[Категорія:Зовнішня історія мови_біб]]
 
[[Категорія:Зовнішня історія мови_біб]]
 
[[Категорія:Бібліотека]]
 
[[Категорія:Бібліотека]]
 
[[Категорія:Нові надходження]]
 
[[Категорія:Нові надходження]]

Версія за 18:42, 13 лютого 2011

Вернадський В. І. Українське питання і російська громадськість

Неопублікована стаття (1915 рік)

перебуває в Архіві АН СРСР

(ф. 518, оп. 1, д. 220Б).

Публікація та примітки

ВЯЧЕСЛАВА БРЮХОВЕЦЬКОГО

Український переклад

НАТАЛЯ БІЛОЦЕРКІВЕЦЬ

Вітчизна, №6, 1988.

Вперше оприлюднено в українському перекладі (Наталя Білоцерківець) у газеті «Молода гвардія» від 12 березня 1988 року.

Російський текст в журналі «Дружба народов», №3, 1990, сс. 247—254.

Украинский вопрос и русское общество