Відмінності між версіями «Вислобоцький Юрій»

Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
=Енциклопедія Українознавства=
 
=Енциклопедія Українознавства=
 
<div style="background-color:#C6E2FF">
 
<div style="background-color:#C6E2FF">
  <p><b>Вислобоцький Юрій</b> (1819—71), псевд. Василь Зборовський; журналіст, ред. напівофіц. «Вѣстника» у Відні з додатками «Сіонъ», «Церковъ-Школа», «Отечественный Сборникъ»; перекладав на укр. мову тексти законів; автор книг і брошур.
+
  <p><b>Вислобоцький Юрій</b> (1819—71), псевд. Василь Зборовський; журналіст, ред. напівофіц. «Вѣстника» у Відні з додатками «Сіонъ», «Церковъ-Школа», «Отечественный Сборникъ»; перекладав на укр. мову тексти законів; автор книг і брошур. {''Співавтор першого українського термінологічного словника «Правничо-політична термінологія для слов’янських мов, вживаних в Австрії», що містив близько 17 000 німецьких термінів з українськими відповідниками (уклали [[Яків Головацький|Я. Головацький]], Г. Шашкевич та Ю. Вислобоцький).&nbsp;&mdash; ВК''}
  
  
Рядок 7: Рядок 7:
 
[[Категорія:Публіцисти та журналісти]]
 
[[Категорія:Публіцисти та журналісти]]
 
[[Категорія:Перекладачі]]
 
[[Категорія:Перекладачі]]
 +
[[Категорія:Термінознавці]]
 +
[[Категорія:Лексикографи]]

Версія за 13:29, 29 квітня 2010

Енциклопедія Українознавства

Вислобоцький Юрій (1819—71), псевд. Василь Зборовський; журналіст, ред. напівофіц. «Вѣстника» у Відні з додатками «Сіонъ», «Церковъ-Школа», «Отечественный Сборникъ»; перекладав на укр. мову тексти законів; автор книг і брошур. {Співавтор першого українського термінологічного словника «Правничо-політична термінологія для слов’янських мов, вживаних в Австрії», що містив близько 17 000 німецьких термінів з українськими відповідниками (уклали Я. Головацький, Г. Шашкевич та Ю. Вислобоцький). — ВК}