Відмінності між версіями «Українсько-російські словники 1917 — 1948 рр.»
Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | # '''Безкровний Ф.''' і '''Переяславець С.''' <span class="book">Українсько-російський словник.</span> Гельсінгфорс, 1917, IV, 131 с. | |
− | + | # <span class="book">Українсько-московський словник.</span> Прилуки, 1917, 92 с. | |
− | + | # '''Дубровський В.''' <span class="book">Українсько-російський словник.</span> Під ред. І. Стешенко. Київ: Час, вид. 1-е, 1909, 318 с.; <br>вид. 2-е, 1914, 347 с. <br>Від третього вид. <span class="book">Словник українсько-московський.</span> Київ: Час, 1917, 361 с.;<br> вид. 4-е, Київ: Рідна мова, 1918, 361 с.;<br> вид. 5-е (362 с.) та 6-е того ж року, 4+361 с. | |
− | + | # '''Гудим О.''' <span class="book">Кишеньковий українсько-російський словник.</span> Конотоп, 1918. | |
− | + | # <span class="book">Карманный практический украинско-русский словарь затруднительнных для понимания украинских слов (С указанием произношения, названия месяцев, праздников и др. особенностей).</span> Харків: Просвіта, 1918, 80 с. | |
− | + | #''' Яворницький Д.''' <span class="book">Словник української мови.</span> Т. І, ''А—К'' . Катеринослав: Слово, 1920, 411 с. (На обкл. 1919 р.). | |
− | + | #''' Савченко Л.''' <span class="book">Практичний українсько-російський словник.</span> Київ: ДВУ, вид. 1-е, 1923, 270 с.; <br>вид. 2-е, 3-є того ж року; <br>вид. 4-е, Київ: Книгоспілка, 1923; <br>вид 5-е, 1926 р. | |
− | + | # '''Грінченко Б'''. <span class="book">Словарь української мови.</span> Берлін, 1924, 2182 с. <br>[Передрук. вид. 1907—1909 pp., фототипне видання]. | |
− | + | # '''Грінченко Б.''' <span class="book">Словарь украинского языка</span> , у двох книгах (''А—Я''). Київ: ДВУ, 1925, 2178 с. <br> [Передрук. вид. 1907—1909 pp., фототипне видання, додаток – Найголовніші правила українського правопис]). | |
− | + | # '''Гладкий М.''' <span class="book">Словничок «Пролетарської правди». Українсько-російський.</span> Київ: Пролетарская правда, 1925, 116 с. | |
− | + | # '''Сабалдир Г.''' <span class="book">Практичний українсько-російський словник.</span> Київ: Час, 1926, 436 с. | |
− | + | # '''Ніковський А.''' <span class="book">Словник українсько-російський.</span> 1-е вид. 1926,<br> 2-е вид. Київ: Горно, 1927, 864 с. | |
− | + | #''' Грінченко Б.''' <span class="book">Словник української мови.</span> 3-є видання, виправлене і доповнене, за ред. акад. Сергія Єфремова та Андрія Ніковського. Київ: Горно, т. І (''А—Г''), 1927, XIV+428 с.; т. II (''Д—Й''), 1927, 439 с.; т. III (''К—Н''), 1928, 480 с.<br>[Вступне слово А. Ніковського, стаття С. Єфремова ''Гринченків словник (на підставі документів)''. Із запланованих 5 томів видано 3]. | |
− | + | # '''Ленковський О.''' <span class="book">Українсько-російський словник газетної мови.</span> Одеса: Вид-во газети «Червона комуна», 1929, 100 с. | |
− | + | # '''Маньківський В.''' та '''Щербак М.''' <span class="book">Практичний українсько-російський словник для читачів робітничої газети «Пролетар».</span> Харків, 1929, 196 с.; <br>2-е вид. 1930, 163 с. | |
− | + | # '''Ізюмов О.''' <span class="book">Українсько-російський словник.</span> За новим правописом. Харків – Київ: ДВУ, 1930, 980 с. | |
− | + | # '''Грінченко Б.''' <span class="book">Словник української мови.</span> За ред. А. Хвилі. Київ: Соцеквидав, 1937, т. 1, (''А-Ж''), XVIII+ 501 с. <br>[Без передмови Б. Грінченка; із застосуванням правопису 1933 р. Вийшов лише один том]. |
Версія за 14:55, 1 квітня 2010
- Безкровний Ф. і Переяславець С. Українсько-російський словник. Гельсінгфорс, 1917, IV, 131 с.
- Українсько-московський словник. Прилуки, 1917, 92 с.
- Дубровський В. Українсько-російський словник. Під ред. І. Стешенко. Київ: Час, вид. 1-е, 1909, 318 с.;
вид. 2-е, 1914, 347 с.
Від третього вид. Словник українсько-московський. Київ: Час, 1917, 361 с.;
вид. 4-е, Київ: Рідна мова, 1918, 361 с.;
вид. 5-е (362 с.) та 6-е того ж року, 4+361 с. - Гудим О. Кишеньковий українсько-російський словник. Конотоп, 1918.
- Карманный практический украинско-русский словарь затруднительнных для понимания украинских слов (С указанием произношения, названия месяцев, праздников и др. особенностей). Харків: Просвіта, 1918, 80 с.
- Яворницький Д. Словник української мови. Т. І, А—К . Катеринослав: Слово, 1920, 411 с. (На обкл. 1919 р.).
- Савченко Л. Практичний українсько-російський словник. Київ: ДВУ, вид. 1-е, 1923, 270 с.;
вид. 2-е, 3-є того ж року;
вид. 4-е, Київ: Книгоспілка, 1923;
вид 5-е, 1926 р. - Грінченко Б. Словарь української мови. Берлін, 1924, 2182 с.
[Передрук. вид. 1907—1909 pp., фототипне видання]. - Грінченко Б. Словарь украинского языка , у двох книгах (А—Я). Київ: ДВУ, 1925, 2178 с.
[Передрук. вид. 1907—1909 pp., фототипне видання, додаток – Найголовніші правила українського правопис]). - Гладкий М. Словничок «Пролетарської правди». Українсько-російський. Київ: Пролетарская правда, 1925, 116 с.
- Сабалдир Г. Практичний українсько-російський словник. Київ: Час, 1926, 436 с.
- Ніковський А. Словник українсько-російський. 1-е вид. 1926,
2-е вид. Київ: Горно, 1927, 864 с. - Грінченко Б. Словник української мови. 3-є видання, виправлене і доповнене, за ред. акад. Сергія Єфремова та Андрія Ніковського. Київ: Горно, т. І (А—Г), 1927, XIV+428 с.; т. II (Д—Й), 1927, 439 с.; т. III (К—Н), 1928, 480 с.
[Вступне слово А. Ніковського, стаття С. Єфремова Гринченків словник (на підставі документів). Із запланованих 5 томів видано 3]. - Ленковський О. Українсько-російський словник газетної мови. Одеса: Вид-во газети «Червона комуна», 1929, 100 с.
- Маньківський В. та Щербак М. Практичний українсько-російський словник для читачів робітничої газети «Пролетар». Харків, 1929, 196 с.;
2-е вид. 1930, 163 с. - Ізюмов О. Українсько-російський словник. За новим правописом. Харків – Київ: ДВУ, 1930, 980 с.
- Грінченко Б. Словник української мови. За ред. А. Хвилі. Київ: Соцеквидав, 1937, т. 1, (А-Ж), XVIII+ 501 с.
[Без передмови Б. Грінченка; із застосуванням правопису 1933 р. Вийшов лише один том].