Відмінності між версіями «Синоніма славеноросская»

Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: =Енциклопедія Українознавства= <div style="background-color:#C6E2FF"> <p><b>«Синоніма Славеноросская»,</b> ан…)
 
м (Захист на Синоніма славеноросская встановлено ([edit=sysop] (безстроково) [move=sysop] (безстроково)))
(Немає відмінностей)

Версія за 14:46, 8 лютого 2010

Енциклопедія Українознавства

«Синоніма Славеноросская», анонімний рукописний словник з другої пол. 17 в. (понад 5 000 слів) ділової укр. мови (з латинізмами, ц.-слов'янізмами й численними польонізмами та кальками з них), з помилками переписаний з невідомого оригіналу й оправлений з «Граматикою» М. Смотрицького (1619) кол. бібліотеки Києво-Печерської Лаври, виданий П. Житецьким у додатку до «Очерк литературной истории малорусского наречия в 17 в.» (1889); і в укр. перекладі «Нарис літ. історії укр. мови в 17в.», 1941) та окремо В. Німчуком («Лексис Л. Зизанія. С.С.», 1964). Автор, що походив, мабуть, з півн. Лівобережжя, спирався на «Лексикон ...» П. Беринди (його півд.-зах. лексику здебільша оминав) та словник укр.-латинський А. Корецького-Сатановського й Є. Славинецького. Мову досліджували Я. Янув і В. Німчук.