Відмінності між версіями «Смеречинський Сергій»
м (Захист на Сергій Смеречинський встановлено ([edit=sysop] (безстроково) [move=sysop] (безстроково))) |
|||
Рядок 27: | Рядок 27: | ||
<p> | <p> | ||
Т. Г. Шевченко. | Т. Г. Шевченко. | ||
− | </p> | + | </p></div> |
+ | <p> | ||
+ | '''''Посилання на інші джерела на ту саму тему:'''''<br> | ||
+ | [http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D1%96%D0%B9_%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Вікіпедія: <b>Смеречинський Сергій</b>.] | ||
+ | </p> |
Версія за 20:09, 15 грудня 2009
Українська мова. Енциклопедія
СМЕРЕЧИНСЬКИЙ Сергій Степанович (Стефанович: 9.IX 1892, с. Велика Мечетня, тепер Кривоозерського р-ну Микол, обл. — травень 1954, с. Зимовне Шебекинського р-ну Бєлгор. обл., Росія) — укр. філолог, поет, перекладач, архівіст, бібліограф. Закін. 1916 Київ. ун-т. Знав 16 мов. З 1918 учителював у Вінниці, з 1921 працював у Подільській губ. архівній комісії (Вінниця), з 1926 — у Кабінеті виучування Поділля. Досліджував синтаксис укр. мови: «Куди йде українська мова (До питання про предикативний номінатив та „предикативний" інструменталь в українській мові)» (1928), «Способи відносноі (релятивної) сполуки в українській мові» (1929), «Нариси з української синтакси (у зв'язку з фразеологією та стилістикою)» (1932, перевид. 1990). Перекладав франц. поетів. Був звинувачений в «буржуазному націоналізмі» і висланий за межі України.
Літ.:
- Горбач О. С. Смеречинського «Нариси з укр. синтакси» (Післяслово). В кн.: Смеречинський С. Нариси з укр. синтакси (у зв'язку з фразеологією та стилістикою). Мюнхен, 1990
- Пшеничний Е. Хресна дорога Сергія Смеречинського. «Слово» (К.), 1992, листопад.
Т. Г. Шевченко.
Посилання на інші джерела на ту саму тему:
Вікіпедія: Смеречинський Сергій.