Відмінності між версіями «Житецький Павло»
м (Захист на Павло Житецький встановлено ([edit=sysop] (безстроково) [move=sysop] (безстроково))) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
=Українська мова. Енциклопедія= | =Українська мова. Енциклопедія= | ||
<div style="background-color:#EEE5DE"> | <div style="background-color:#EEE5DE"> | ||
+ | [[Файл:Zhyteckij pavlo.jpg|frame|left|Павло Житецький]] | ||
<p><b>ЖИТЕЦЬКИЙ</b> Павло Гнатович [23.ХІІ 1836 (4.1 1837), м. Кременчук, | <p><b>ЖИТЕЦЬКИЙ</b> Павло Гнатович [23.ХІІ 1836 (4.1 1837), м. Кременчук, | ||
тепер Полтав. обл. – 5. (18.ІІІ) 1911, Київ] — | тепер Полтав. обл. – 5. (18.ІІІ) 1911, Київ] — | ||
укр. філолог, педагог і громад, діяч, доктор рос. словесності | укр. філолог, педагог і громад, діяч, доктор рос. словесності | ||
з 1908, чл.-кор. Петерб. АН з 1898, чл. | з 1908, чл.-кор. Петерб. АН з 1898, чл. | ||
− | [[Наукове | + | [[Наукове Товариство ім. Шевченка|НТШ]] у Львові з 1903. Навч. 1857-60 в |
− | [[Київська духовна | + | [[Київська духовна Академія|Київ. духовній академії]], |
1860–64 — на істор.-філол. ф-ті | 1860–64 — на істор.-філол. ф-ті | ||
− | [ | + | [http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%83%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82 Київ. ун-ту]. |
Протягом 1864–68 працював | Протягом 1864–68 працював | ||
учителем рос. мови у Кам'янець-Поділ. гімназії, з 1868 — в | учителем рос. мови у Кам'янець-Поділ. гімназії, з 1868 — в | ||
Рядок 37: | Рядок 38: | ||
впливом русифікації у 18 ст. Ж. першим показав значення | впливом русифікації у 18 ст. Ж. першим показав значення | ||
«Енеїди» | «Енеїди» | ||
− | [ | + | [http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%82%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 І. Котляревського] |
для формування нової укр. літ. мови. Становлення нової літ. Мови він розглядав | для формування нової укр. літ. мови. Становлення нової літ. Мови він розглядав | ||
у її зв язках із старою книжною і вбачав у мовно-літ. діяльності | у її зв язках із старою книжною і вбачав у мовно-літ. діяльності |
Версія за 23:28, 11 листопада 2009
Українська мова. Енциклопедія
ЖИТЕЦЬКИЙ Павло Гнатович [23.ХІІ 1836 (4.1 1837), м. Кременчук, тепер Полтав. обл. – 5. (18.ІІІ) 1911, Київ] — укр. філолог, педагог і громад, діяч, доктор рос. словесності з 1908, чл.-кор. Петерб. АН з 1898, чл. НТШ у Львові з 1903. Навч. 1857-60 в Київ. духовній академії, 1860–64 — на істор.-філол. ф-ті Київ. ун-ту. Протягом 1864–68 працював учителем рос. мови у Кам'янець-Поділ. гімназії, з 1868 — в ряді гімназій Києва; в 1874-93 — у Колегії Павла Ґалаґана. Ж. — один з основоположників укр. мовознавства; йому належать глибокі дослідження з історії укр. мови, л-ри і фольклору (писав укр. мовою). Це, передусім, перша в укр. мовознавстві велика праця з істор. фонетики укр. мови «Нарис звукової історії малоруського наріччя» (1876), в якій поставлено і частково розв'язано ряд питань, зокрема про занепад редукованих ъ та ь, про звукову природу ѣ та перехід його в і тощо. У розвідці «Опис Пересопницького рукопису XVI ст.» (1876) Ж. розкрив мовні та палеогр. особливості пам'ятки і виявив у її тексті багато рис живого нар. мовлення, показавши велике значення її для вивчення історії укр. літ. мови. Особливо цінними є праці з історії укр. літ. мови, що актуальні й в наш час: «Нарис літературної історії малоруського наріччя в XVII ст.» (1889) та «„Енеїда" Котляревського і найдавніший список її у зв'язку з оглядом малоруської літератури XVIII ст.» (1900). В них учений дослідив функціонування у писемності 17 18 ст. двох типів старої літ. мови — слов'яно-української, що продовжувала церковнослов'ян. традицію, і книжної укр. мови, яка поєднувала стару писемну традицію з елементами живого нар. мовлення; розглянув процеси еволюції обох типів літ. мови на грунті їх взаємодії з народнорозм. мовою і занепад їх під впливом русифікації у 18 ст. Ж. першим показав значення «Енеїди» І. Котляревського для формування нової укр. літ. мови. Становлення нової літ. Мови він розглядав у її зв язках із старою книжною і вбачав у мовно-літ. діяльності І. Котляревського розвиток традиції вживання живого нар. мовлення у низьких жанрах староукр. писемності. Досліджував також шляхи розвитку рос. літ. мови, її взаємозв'язки з українською («До історії літературної російської мови в XVIII ст.», 1903). Ж. виявляв інтерес до історії мовознавства (статті «Діалог Платона „Кратіл"», 1890; «Гумбольдт в історії філософського мовознавства», 1900, та ін.). У кількох літературозн. статтях і рецензіях порушував проблеми взаємозв'язків літ.-книжної та уснонар. традицій у старій укр. писемності. Помітне місце в історії укр. фольклористики зайняла праця Ж. «Думки про народні малоруські думи» (1893). У праці «Про переклади Євангелія малоруською мовою» (1905) Ж. здійснив наук. аналіз мови тогочасних укр. перекладів Євангелія з екскурсом в історію перекладів євангельських текстів укр. мовою. Автор шкільних підручників: «Теорія твору з хрестоматією» (1895), «Теорія поезії», «Нариси з історії поезії» (обидва — 1898), які не раз перевидавалися.
Брав активну участь у виробленні норм укр. правопису. Розроблена Ж. правописна система частково була використана в україномов. частині «Записок Юго-Западного отдела Русского географического общества» (1873–76), а також мала вплив на правопис «Словаря української мови» під ред. Б. Грінченка (1907–09). Допомагав в упорядкуванні й підготовці цього словника до друку.