Відмінності між версіями «Корецький-Сатановський»

Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 39: Рядок 39:
 
       В. В. Німчук.
 
       В. В. Німчук.
 
     </p>
 
     </p>
 +
 +
[[Категорія:Персоналії]]
 +
[[Категорія:Освітяни]]
 +
[[Категорія:Перекладачі]]
 +
[[Категорія:Лексикографи]]
 +
[[Категорія:Священики]]

Поточна версія на 18:30, 26 квітня 2010

Українська мова. Енциклопедія

КОРЕЦЬКИЙ-САТАНОВСЬКИЙ (Теодорович) Арсеній (кін. 16 або поч. 17 ст., містечко Сатанів, тепер смт Городоцького р-ну Хмельн. обл. — після 1653)  — укр. лексикограф, педагог, перекладач. Можливо, навч. у Львів. або Київ. братській школах. Чернець. Викладав у Київ. колегіумі церковнослов'ян. або лат. мову. У Москві, куди приїхав 1649 для виправлення церк. книг разом із Єпіфанієм Славинецьким, завершив укладання «Лексикона словено-латинського» (1650), мабуть, розпочате в Києві. Перекладав із лат. мови. Влітку 1653 К.-С. заслано до Сійського монастиря (на Архангельщині). Дальша його доля невідома. «Лексикон словено-латинський»  — церковнослов'ян.-лат. словник, посібник для навчання й перекладів. К.-С. склав реєстр словника і зробив переклад, а Єпіфаній Славинецький брав участь у доповненні й редагуванні перекладної частини. Праця залишилася в рукопису. У словнику бл. 7 500 тис. статей. Церковнослов'ян. реєстр його базується на матеріалі словника Памва Беринди. Частину генетично загальнослов'ян. вокабул взято з польс.-лат. словника Г. Кнапського (Краків, 1621). До реєстру введено також укр. слова з живого мовлення (напр., голота, штаны). Праця — цінне джерело для вивчення історії укр. мови. Вона відіграла помітну роль в історії вітчизн. й зарубіж. лексикографії.

Літ.:

  • «Лексикон латинський» Є. Славинецького. «Лексикон словено-латинський» Є. Славинецького та А. Корецького-Сатановського. К., 1973.

В. В. Німчук.