Відмінності між версіями «Словники, що їх укладено за участю ІУНМ»
Матеріал з Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови
(Не показані 4 проміжні версії цього користувача) | |||
Рядок 10: | Рядок 10: | ||
*'''Селецький І.''' <span class="book">Проєкт метеорологічної термінології. Російсько-український словник.</span> Терміни, ухвалені в метролог. секції Інституту Української Наукової Мови. Відбитка з «Дек. Бюл. Укрм.» за 1926, 27, 28 р. Київ: Укрмет, 1928, 16 с. (''А-Изолиния''). | *'''Селецький І.''' <span class="book">Проєкт метеорологічної термінології. Російсько-український словник.</span> Терміни, ухвалені в метролог. секції Інституту Української Наукової Мови. Відбитка з «Дек. Бюл. Укрм.» за 1926, 27, 28 р. Київ: Укрмет, 1928, 16 с. (''А-Изолиния''). | ||
*'''С.''' та '''О. Якубські''' <span class="book">Російсько-український словник військової термінології.</span> За редакцією ІУНМ. Харків: ДВУ, 1928, 216 с. <br>(Перевидано 1993 року в Мюнхені з післясловом О. Горбача). | *'''С.''' та '''О. Якубські''' <span class="book">Російсько-український словник військової термінології.</span> За редакцією ІУНМ. Харків: ДВУ, 1928, 216 с. <br>(Перевидано 1993 року в Мюнхені з післясловом О. Горбача). | ||
− | *'''Кисiльов В.''' <span class="book">Медичний російсько-український словник.</span> Одеське наукoве при Українській Академії Наук товариство. Секція Медична. Харків: ДВУ, 1928, 2+142 с.<br>Перевидання К.: Інститут енциклопедичних досліджень, 2008. | + | *'''Кисiльов В.''' <span class="book">Медичний російсько-український словник.</span> Одеське наукoве при Українській Академії Наук товариство. Секція Медична. Харків: ДВУ, 1928, 2+142 с.<br>Перевидання К.: Інститут енциклопедичних досліджень, 2008. Серія «Із словникової спадщини». [http://encyclopedia.kiev.ua/vydaniya/vudani_slovnuku.php На сайті Інституту енциклопедичних досліджень (формат pdf, образи).] |
*'''Шелудько І.М.''' <span class="book">Радіословник (українсько-російський).</span> Харків – Київ: Транспорт і зв'язок, 1932, 93 с. <br>[Текст українсько-російський. Показник російсько-український.] | *'''Шелудько І.М.''' <span class="book">Радіословник (українсько-російський).</span> Харків – Київ: Транспорт і зв'язок, 1932, 93 с. <br>[Текст українсько-російський. Показник російсько-український.] | ||
Рядок 17: | Рядок 17: | ||
Повернутись до сторінки [[Словники 1917 — 1948 рр.]] | Повернутись до сторінки [[Словники 1917 — 1948 рр.]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категорія:Термінологічні словники 1917 — 1948 рр.]] |
Поточна версія на 10:34, 10 серпня 2011
Повернутись до сторінки Словники 1917 — 1948 рр.
- Секунда Т. Німецько-російсько-український словник термінів механіки. Терміни розглянув і прийняв Технічний відділ Інституту Української Наукової Мови ВУАН. Харків – Київ: ДВУ, 1925, 1+39 с.
[Показники український і російський]. - Практичний російсько-український словник ділової мови (конторської та рахівничої). Склали Є. Лінкевич, Б. Михайлович, П. Скрипник і І. Степаненко. Зредагували М. Гладкий і К. Туркало. Додаток: Український правопис. Склали проф. М. Грунський та Г. Сабалдир. 1-е вид Київ: Час, 1926, 2+134 с.;
2-е вид Київ: Книгоспілка, 1926;
3-є вид Київ: ДВУ, 1926, 2+134 с. - Журковський В. Російсько-український транспортовий словник. Словника розглянула та рекомендує для вжитку по всіх залізницях УСРР Науково-Методологічна Комісія при п/Відділі Укрлікнепу Нар. Ком. Освіти. (Протокол засідання від 15/XII 25 р. №10). Харків: Південна округа шляхів, 1926, 1+93 с. (Додано: Назви залізниць ССРР. Назви залізничних станцій УСРР. Пристані Дніпровського басейну. Порти та приписні пункти України й Криму).
- Веретка С., Матвієвський М. Практичний правничий словник. Російсько-український. Зредагував Ю. Мазуренко. Харків: Юридичне видавництво НКЮ УСРР, 1926, 8+80 с.
- М. і Л. Дармороси. Словник технічної термінології. З російським покажчиком. Київ:Горно, (без року), 292 с. (Передмову датовано 1.11.1926 р).
- Російсько-український словничок математичної термінології та фразеології. Алгебра. Склала Термінологічна Комісія Одеської Науково-Дослідчої Математичної катедри. Погоджено з Математичною Секцією Природничого Відділу ІУНМ. Одеса, 1927, 2+46 с.
- Словник хемічної номенклатури. Неорганічна хемія. Уклав С. Зенкевич з доручення Всеукраїнської наради в справі усталення української хемічної номенклатури (8-9 жовтня 1927 р.). Харків: ДВУ, 1928, 2+49 с.
- Селецький І. Проєкт метеорологічної термінології. Російсько-український словник. Терміни, ухвалені в метролог. секції Інституту Української Наукової Мови. Відбитка з «Дек. Бюл. Укрм.» за 1926, 27, 28 р. Київ: Укрмет, 1928, 16 с. (А-Изолиния).
- С. та О. Якубські Російсько-український словник військової термінології. За редакцією ІУНМ. Харків: ДВУ, 1928, 216 с.
(Перевидано 1993 року в Мюнхені з післясловом О. Горбача). - Кисiльов В. Медичний російсько-український словник. Одеське наукoве при Українській Академії Наук товариство. Секція Медична. Харків: ДВУ, 1928, 2+142 с.
Перевидання К.: Інститут енциклопедичних досліджень, 2008. Серія «Із словникової спадщини». На сайті Інституту енциклопедичних досліджень (формат pdf, образи). - Шелудько І.М. Радіословник (українсько-російський). Харків – Київ: Транспорт і зв'язок, 1932, 93 с.
[Текст українсько-російський. Показник російсько-український.]
Видано як Збірник Історично-Філологічного Відділу №41:
- Російсько-український словник правничої мови. (Понад 67 000 слів). Праця Правничо-Термінологічної Комісії при Соціяльно-Економічному Відділі Академії Наук. Гол. ред. акад. А.Ю. Кримський. УАН. Збірник Історично-Філологічного Відділу, № 41. Київ: Друкарня Української Академії Наук, 1926, X+228 с.;
2-е вид. за ред. К. Царкевича і В. Павловського, Науково-дослідне товариство української термінології, Нью-Йорк, 1984, 236 с.
[Словник включено до електронного російсько-українського словника на сайті r2u.org.ua]
Повернутись до сторінки Словники 1917 — 1948 рр.